Estudios Ingleses. Plan 2022

Grado y Doble Grado. Curso 2025/2026.

ITALIANO III - 806545

Curso Académico 2025-26

Datos Generales

SINOPSIS

COMPETENCIAS

Generales
CG1. Reconocer y analizar los mecanismos y estructuras de funcionamiento de las lenguas modernas extranjeras.
CG2. Desarrollar la capacidad de comunicación oral y escrita en al menos dos lenguas modernas extranjeras con el suficiente
nivel de destreza en las diversas situaciones de la vida profesional para las que capacita el título.
CG3. Describir y expresar rigurosamente los conocimientos adquiridos en el aprendizaje de lenguas extranjeras para fines
profesionales, de modo que permitan su aplicación en el ámbito educativo, docente y profesional.
CG4. Valorar y profundizar en la diversidad lingüística, literaria y cultural relacionándola con otras áreas de conocimiento.
CG5. Desarrollar la capacidad de mediación lingüística y cultural en diversos contextos sociales, políticos y antropológicos así
como en fundaciones, instituciones y organismos internacionales.
CG6. Elaborar y redactar textos e informes de carácter académico, institucional y administrativo.
CG7. Desarrollar la capacidad de traducción de textos y documentos profesionales y literarios.
CG8. Desempeñar tareas de asesoramiento y traducción en el ámbito de los medios de comunicación escrita y audiovisual.
CG9. Adquirir la formación necesaria para proseguir la investigación en los campos de la lingüística, la literatura y la cultura de las
respectivas lenguas, así como en otras áreas de Humanidades y Ciencias Sociales.
CG10. Favorecer el respeto de las distintas manifestaciones culturales, así como la comprensión y el fomento de los procesos
interculturales.
Transversales
CT1. Desarrollar la capacidad de análisis y síntesis.
CT2. Desarrollar la capacidad de aplicar conocimientos a la práctica.
CT3. Evaluar, interpretar y sintetizar datos e información.
CT4. Capacitar para el razonamiento crítico y auto-crítico.
CT5. Trabajar de forma autónoma.
CT6. Trabajar en equipo y en contextos internacionales.
CT7. Planificar y gestionar informaciones y tiempos.
CT8. Desarrollar la creatividad.
CT10. Apreciar la diversidad cultural.
CT12. Desarrollar una conciencia social ligada al concepto de igualdad de oportunidades tanto respecto del individuo como del
género.

ACTIVIDADES DOCENTES

Clases teóricas
Clases teóricas
6 ECTS = 150 horas

Clases presenciales en la Facultad: 52 horas
Trabajo autónomo del alumno: 98 horas

Las 52 horas de clases presenciales quedan distribuidas de la siguiente manera: 26 clases de 2 horas (4 horas por semana).

En ellas se presentarán los contenidos gramaticales y el léxico relativos al nivel B1.1. Asimismo, se adquirirán nociones básicas sobre la cultura italiana y los conocimientos pragmático-culturales necesarios para una interacción adecuada del alumno/a con la sociedad italiana.
Otras actividades
Trabajos tutelados. Los/las estudiantes mejorarán su conocimiento gramatical y sus competencias de expresión y comprensión escrita por medio de ejercicios tutelados, como la producción de textos escritos y la realización de ejercicios gramaticales de apoyo. En caso de necesidad, el/la docente se reunirá con los/las alumnos/as para hacer un seguimiento individualizado de los problemas de aprendizaje y orientarles para un mejor aprovechamiento de la asignatura.
TOTAL
En total, los porcentajes son los siguientes:

Trabajo autónomo del alumno (65%)

Clases teóricas y prácticas (35%)

TOTAL: 100%

Presenciales

3

No presenciales

3

Semestre

1

Breve descriptor:

El curso tiene como objetivo que los estudiantes alcancen un nivel de competencia comunicativa en lengua italiana correspondiente al nivel B1.1 del MCER, complementado con una introducción inicial a la reflexión teórica sobre aspectos gramaticales esenciales.


r>;;

Requisitos

Haber superado la asignatura Lengua italiana II o haber acreditado una competencia lingüística equivalente.

Objetivos

La asignatura tiene como objetivo profundizar en el estudio de los aspectos fonológicos, morfosintácticos y discursivos de la lengua extranjera, con una doble finalidad: proporcionar una base teórica sólida en el ámbito de la lingüística y, al mismo tiempo, desarrollar las competencias comunicativas necesarias para un uso eficaz y apropiado del idioma en contextos profesionales vinculados al perfil académico de la titulación.


Comprensión oral

El/la estudiante será capaz de comprender el sentido general y los elementos esenciales de textos orales claros y bien estructurados, relacionados con temas sociales y culturales conocidos, tanto en interacciones cotidianas como en mensajes transmitidos por los medios de comunicación, siempre que se emplee un lenguaje estándar y se hable con claridad.


Comprensión lectora

El/la estudiante podrá encontrar información concreta y relevante en textos sencillos, como anuncios publicitarios y artículos periodísticos básicos, así como captar la idea principal en textos narrativos breves y de dificultad media.


Expresión oral

El estudiante podrá describir de forma básica situaciones familiares y sociales, expresar preferencias y gustos en relación con actividades culturales, y establecer comparaciones cualitativas y cuantitativas sobre aspectos fundamentales del entorno sociocultural.


Expresión escrita

El/la estudiante podrá redactar textos breves y sencillos basados en su experiencia personal, utilizando vocabulario y estructuras básicas propias del nivel B1.1. Será capaz de organizar sus ideas de forma coherente, empleando conectores simples para expresar opiniones, causas y consecuencias. Además, adaptará el estilo según el destinatario y respetará las normas básicas de ortografía y puntuación.


Competencia sociocultural

Se espera que el estudiante comprenda que el idioma no es solo un sistema de reglas y estructuras lingüísticas, sino también un medio de comunicación sociocultural. Esto implica adquirir conocimientos sobre las normas sociales y los aspectos culturales propios de la comunidad lingüística, y ser capaz de analizarlos y contrastarlos con su propio contexto social y cultural para favorecer una comunicación efectiva y adecuada.

e:EN-US;}div.WordSection1 {page:WordSection1e:EN-US;}div.WordSection1 {page:WordSection1Section1e:EN-US;}div.WordSection1 {page:WordSection1

Contenido

Curso Académico 2025-2026

LENGUA A ITALIANO III: LA LENGUA EN LOS MEDIOS DE
COMUNICACIÓN (1)

Ficha Docente: 15/06/2025

 

Morfología pronominal

·      El pronombre relativo art. + quale

·      Formas pronominales impersonales (uno, si)

Morfología verbal

·      Nuevos tiempos del modo indicativo: pretérito pluscuamperfecto

·      Modo subjuntivo: presente, pasado, imperfecto (formas, usos)

·      Verbos reflexivos y pronominales, verbos idiomáticos (con pronombres combinados: andarsene etc.), verbos defectivos (bastare etc.), verbos modales (uso de dovere para expresar hipótesis)

Morfología adjetival

·      Los casos de buono, povero, grande, nuovo, vecchio, proprio

Morfología adverbial

·      Adverbios y locuciones adverbiales de lugar, tiempo, modo, cantidad y enunciación

Sintaxis y cohesión textual

·      Construcción de la oración simple: principales complementos

·      Oración compleja coordinada: conectores copulativos, adversativos, reformulativos, conclusivos, contrastivos

·      La comparación

·      La oración interrogativa con valor atenuativo

·      La oración impersonal (uno, si, ci si)

·      El discurso indirecto



nt-kerning:0pt;mso-ligatures:none;mso-ansi-language:#0C00;mso-fareast-language: SV">


nt-kerning:0pt;mso-ligatures:none;mso-ansi-language:#0C00;mso-fareast-language: SV">


Evaluación

La calificación de la asignatura se hará teniendo en cuenta los siguientes criterios:

1) Examen final: 60%
2) Evaluación continua: 40%

-Examen parcial 1 [octubre]: 10%
-Examen parcial 2 [noviembre]: 10%
-Ficha y participación al club de lectura [diciembre]: 10%
-Participación activa y asistencia: 10%

El examen final consta de cinco pruebas: gramática y léxico; comprensión escrita; producción escrita; comprensión auditiva y producción oral.

Para aprobar la asignatura, los estudiantes tendrán que obtener una evaluación suficiente en cada una de las competencias (en el examen) y una nota final global suficiente (en las actividades semestrales y el examen).

Bibliografía

El libro que se seguirá en las clases teóricas es:

Massino Naddeo, C; Orlandino, E. (2021): DIECI lezioni di italiano B1. Corso di lingua italiana per stranieri. Firenze, Alma Edizioni.

Otra bibliografía de consulta:

Calvo Rigual, C; Giordano, A (1995): Diccionario Italiano - Español, Español - Italiano, Barcelona, Herder, 2007.
Carrera Díaz, M. (1992): Curso de lengua italiana. Parte teórica. Nueva edición corregida y aumentada. Barcelona, Ariel.
Tam, L. (1997): Dizionario Spagnolo-Italiano. Diccionario Italiano-Espanol. Milano, Hoepli.
Trifone, P; Palermo, M. (2000): Grammatica italiana di base. Bologna, Zanichelli.

Otra información relevante

Siguiendo el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: aprendizaje, enseñanza y evaluación de la Unión Europea, se ha adoptado el enfoque comunicativo en la enseñanza-aprendizaje de las lenguas extranjeras.

Este enfoque comunicativo se completa con una reflexión gramatical explícita. Se pretende alcanzar el desarrollo armónico de las cuatro destrezas: la comprensión auditiva, la expresión oral, la comprensión lectora y la expresión escrita.

Un graduado en Lenguas Modernas y sus Literaturas debe aunar el conocimiento instrumental del idioma con un conocimiento sistemático y explícito sobre el idioma, que es lo que le distinguirá de cualquier otro hablante competente. De ahí la importancia de la reflexión teórica sobre las estructuras y funciones lingüísticas (fonológicas, léxicas, gramaticales y discursivas).

Estructura

MódulosMaterias
No existen datos de módulos o materias para esta asignatura.

Grupos

Clases teóricas y/o prácticas
GrupoPeriodosHorariosAulaProfesor
Grupo A15/09/2025 - 12/12/2025MARTES 12:30 - 14:30D-01FRANCO PAULETTO
MIÉRCOLES 12:30 - 14:30D-01FRANCO PAULETTO