Lingüística y Lenguas Aplicadas Plan 2019

Grado y Doble Grado. Curso 2023/2024.

LINGÜÍSTICA TEXTUAL FRANCESA - 805121

Curso Académico 2023-24

Datos Generales

SINOPSIS

COMPETENCIAS

Generales
CG1. Reconocer y analizar los mecanismos y estructuras de funcionamiento de las lenguas modernas extranjeras.
CG3. Describir y expresar rigurosamente los conocimientos adquiridos en el aprendizaje de lenguas extranjeras para fines profesionales, de modo que permitan su aplicación en el ámbito educativo, docente y profesional.
CG4. Valorar y profundizar en la diversidad lingüística, literaria y cultural relacionándola con otras áreas de conocimiento.
CG7. Desarrollar la capacidad de traducción de textos y documentos profesionales y literarios.
CG9. Adquirir la formación necesaria para proseguir la investigación en los campos de la lingüística, la literatura y la cultura de las respectivas lenguas, así como en otras áreas de Humanidades y Ciencias Sociales.

Transversales
CT1. Desarrollar la capacidad de análisis y síntesis.
CT2. Desarrollar la capacidad de aplicar conocimientos a la práctica.
CT3. Evaluar, interpretar y sintetizar datos e información.
CT4. Capacitar para el razonamiento crítico y auto-crítico.
CT5. Trabajar de forma autónoma.
CT7. Planificar y gestionar informaciones y tiempos.


Específicas
CE3. Capacitar para la realización de análisis lingüísticos en una o dos lenguas modernas extranjeras.
CE4. Adquirir los fundamentos para la reflexión teórica sobre los aspectos fonológicos, morfosintácticos, léxicos y discursivos. Se profundizará en el estudio de la morfología y de la sintaxis, así como de los fundamentos de la organización del discurso: los mecanismos de cohesión textual, la organización informativa de la oración y del texto y la construcción de los distintos tipos de textos según las finalidades comunicativas a las que responden.
CE12. Conocer y utilizar las tecnologías de la información y de la comunicación (TIC) en el amplio campo de aplicación de las lenguas y culturas ofertadas.
CE13. Gestionar información de calidad, bases de datos especializadas y recursos accesibles a través de Internet.

ACTIVIDADES DOCENTES

TOTAL
6 ECTS = 150 horas
Presencia programada del alumno en la Facultad: 40% de 150 horas = 60 horas
Trabajo autónomo del alumno: 60% de 150 horas = 90 horas

Las 60 horas de presencia programada quedan distribuidas de la siguiente manera:
- Clases teóricas (75%) = 45 horas (3 horas por semana)
- Seminarios, clases prácticas, etc., en presencia del profesor (50%) = 15 horas (1 hora a la semana)

En total, los porcentajes son los siguientes:
Trabajo autónomo del alumno (60%)
Clases teóricas (30%)
Seminarios y clases prácticas con profesor (10%)
TOTAL: 100%

Presenciales

3

No presenciales

3

Semestre

1

Breve descriptor:

Introducción general a la lingüística textual. Presentación de las nociones fundamentales de la lingüística enunciativa y la gramática del texto. La presentación teórica de la materia se completará con análisis de textos literarios y periodísticos en francés moderno.

Requisitos

Para acceder al módulo el estudiante debe tener un nivel de conocimiento del idioma elegido como Lengua A del Maior igual o superior al obtenido en las Materias Comunes Lengua AI y A II de este mismo idioma.

Objetivos

Adquisición de las principales nociones en lingüística enunciativa y textual. La asignatura capacita al estudiante para analizar fenómenos enunciativos y textuales en textos franceses.

Contenido

1. L’énonciation: La situation de l’énonciation. Enonciation, phrase, énoncé
2. La sémantique de la référence: Sens et référence. Les descriptions définies. La construction de la référence
3. Les personnes: Personnes et non-personne. Le pronom on. Vous générique et datif éthique
4. Les embrayeurs: La notion d’embrayage. Les repérages spatiaux. Les repérages temporels. Les déictiques narratifs. Le discours rapporté
5. L’emploi des temps verbaux: L’opposition passé simple/ passé composé. La mise en relief.  Valeurs temporelles et modales de l’mparfait. Le présent
6. Anaphore et cataphore
7. La cohérence textuelle. La répartition de l'information. Thème et rhème. Thématisation et focalisation. La progression thématique.
8. La théorie des actes de langage.
SEMINARIOS: Resolución de dudas y dificultades; aplicaciones de los conceptos básicos en ejercicios y textos; acercamiento a las lecturas obligatorias; dirección del trabajo.

Nota: las lecturas obligatorias y el detalle del examen parcial y/o trabajos y exposiciones del alumno se indicarán al comienzo del curso.
 

Evaluación

La calificación de la asignatura se hará teniendo en cuenta los siguientes criterios:
Prueba final: 70%
Examen parcial y/o trabajos y exposiciones del alumno: 30%
Para aprobar la asignatura, el alumno deberá superar el examen final.

El examen final de la asignatura constará de dos partes:
a) Análisis lingüístico de un texto en francés moderno, a partir del programa y de los ejercicios realizados en clase durante el curso.
b) Varias preguntas teóricas sobre el programa.
Ambas partes deben estar aprobadas por separado, no se hará media entre ellas.
El examen se realizará en francés. La evaluación de la prueba final tendrá en cuenta la corrección de la lengua empleada, así como la asistencia a clase y la participación en la corrección de los ejercicios prácticos. Por inasistencia o no participación podrá detraerse hasta un 15% de la nota final de la asignatura.
Los criterios aquí descritos podrán sufrir variaciones en función de la situación sanitaria.

Bibliografía

ARRIVÉ, M. GADET, F. GALMICHE, M. (1986) La grammaire d'aujourd'hui. Guide alphabétique de linguistique française. Paris, Flammarion.
DUCROT, O. et J.M. SCHAEFFER (1995) Nouveau dictionnaire encyclopédique des sciences du langage. Paris, Seuil, coll. points essais.
JEANDILLOU, J.-F. (1997) L'analyse textuelle. Paris, Armand Colin.
MAINGUENEAU, D. (2010) Manuel de linguistique pour les textes littéraires. Armand Colin,
MAINGUENEAU, D. (2009) Aborder la linguistique. éd. revue et corrigée. Seuil, coll. Points essais.
MAINGUENEAU, D. (1998) Analyser les textes de communication. Paris, Dunod.
MAINGUENEAU, D. (1981) L'énonciation en linguistique française. Paris, Hachette.
PERRET, M. (1994) L'énonciation en grammaire du texte. Paris, Nathan Université.
RIEGEL, M. J.-C. PELLAT, R. RIOUL (1994) Grammaire méthodique du français. Paris, PUF.
TOMASSONE, R. (dir.) (2001) Grands repères culturels pour une langue: le français. Hachette. ¿Le discours¿, 164-207.
TOMASSONE, R. (1996) Pour enseigner la grammaire. Paris, Delagrave. ¿Le texte¿, 76-110.

Otra información relevante

Siguiendo el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: aprendizaje, enseñanza y evaluación de la Unión Europea, se ha adoptado el enfoque comunicativo en la enseñanza-aprendizaje de las lenguas extranjeras.
Este enfoque comunicativo se completa con una reflexión gramatical explícita. Se pretende alcanzar el desarrollo armónico de las cuatro destrezas: la comprensión auditiva, la expresión oral, la comprensión lectora y la expresión escrita.
Un graduado en Lenguas Modernas y sus Literaturas debe aunar el conocimiento instrumental del idioma con un conocimiento sistemático y explícito sobre el idioma, que es lo que le distinguirá de cualquier otro hablante competente. De ahí la importancia de la reflexión teórica sobre las estructuras y funciones lingüísticas (fonológicas, léxicas, gramaticales y discursivas).

Estructura

MódulosMaterias
No existen datos de módulos o materias para esta asignatura.

Grupos

Clases teóricas y/o prácticas
GrupoPeriodosHorariosAulaProfesor
Grupo A [C1.1]13/09/2023 - 21/12/2023LUNES 10:30 - 12:30A-404MARTA SAIZ SANCHEZ
MARTES 10:30 - 12:30A-404MARTA SAIZ SANCHEZ
Grupo T [C1.1]13/09/2023 - 21/12/2023LUNES 15:00 - 17:00A-335MARIA DOLORES ASENSIO FERREIRO
MARTES 15:00 - 17:00A-335MARIA DOLORES ASENSIO FERREIRO